-
Indsamling
...bibelselskabet i Swaziland, her med international chef i det danske bibelselskab, Synne Garff. De har sammen udviklet projektet...
-
Andet indhold
...på, at de mange pseudepigrafer og Josefus-tekster, der henvises til, faktisk foreligger i nyere danske oversættelser. Så ville Moses’ Testamente også været komme til at optræde under den titel, som...
-
Nyhed
...Christ, og Bent Bjerring-Nielsen, præst i Amagerbro Frikirke, og folk fra hele det danske kirkeliv har bidraget. Netop det tværkirkelige fokus har været drivkraften i aktivitetsbogens tilblivelse – og...
-
Brevkassen
...til Gud, og ikke menneskets handlinger. Frelse afhænger udelukkende af Guds nåde.
Skrev Den Lille Katekismus i 1529, som den dag i dag er en del af den danske folkekirkes bekendelsesskrifter.
-
Nyhed
...Kirke fyldt af blodårer og kiler fra korset? Kunstnere har gennem en 1000-årig dansk historie mixet deres bibelkendskab med teologiske overvejelser og et almenmenneskeligt blik for hvor Bibelens...
-
Nyhed
...nybrud i reformationen i det 16. århundrede var da Christian d. III lod den første samlede danske oversættelse af Bibelen trykke. I dag fester vi med vores Dronning og takker hjerteligt for Deres...
-
Nyhed
...af de bedste udgivelser i 2014, når det kommer til dansk bogdesign.
Der var, en, der var to, der var...
-
Nyhed
...gøre dem til stærke mennesker, som har noget holdbart at tro på.
Ønsket bliver opfyldt
Det Danske Bibelselskab har gennem årene støttet bibelarbejdet i Vietnam. I år har vi valgt særligt at...
-
Nyhed
...har ligefrem indoptaget sin foragtede status i navnet, fandens mælkebøtte. Det hedder den faktisk på dansk, mens man på andre sprog er mere venlig over for den trodsige, gule blomst. Franskmændene...
-
Subpage
...du med til at skabe opmærksomhed om Bibelen blandt de over 3,5 millioner månedlige, danske brugere på Facebook.
Instagram
Følg Bibelselskabet på Instagram , hvor vi blandt andet deler ugentlige...