-
Nyhed
...enkle, mundrette og nutidige oversættelser af de gamle bibelske kildeskrifter, som nogle af Danmarks allerbedste bibelforskere og sprogkendere, har arbejdet hårdt på at oversætte.
Målet er at...
-
Nyhed
...hvor der er behov for dem. Det kan være til kræftramte børn i Nicaragua eller fængslede i Danmark. Hvis der er et behov, er det vigtigt, at biblerne og budskabet kommer ud.”
Allan Poul...
-
Produkt
Hele Danmarks nye bibel: En mundret og nudansk oversættelse...
-
Nyhed
...stammer fra England, hvor den blev holdt første gang i 1918 i Kings College Chapel i Cambridge.
I Danmark er det blevet en tradition at holde de ni læsninger i ugerne op til jul. I England holdes...
-
Nyhed
...hebraisk-ekspert Søren Holst har været med til at oversætte Bibelen 2020. Netop nu turnerer han Danmark rundt med foredraget ’Adam og Eva – og Patrick fra Herlev’, hvor han fortæller om, hvordan man...
-
Nyhed
...Den 20. marts 2020 får hele Danmark en ny bibel, når Bibelselskabets nudanske...
-
Højtider
...1992, at det blev obligatorisk at holde gudstjeneste juleaften. Julemorgen er den egentlige helligdag, men i Danmark har vi tradition for at holde festen dagen før helligdagen – på nær i påsken og i...
-
Mediefiler
...gå på slankekur. Dyr er altså mest natur – må vi nok erkende. • Stort set al natur i Danmark er ”unaturlig”, dvs. bearbejdet/plantet af mennesker osv. Når byboen går tur i den nydeligt tilrettelagte...
-
Mediefiler
...ilaasortaq. Atuakkat på www.bibelselskabet.dk/bibelen-i-proeveoversaettelse -mi pisiarisinnaavatit Danmark-ip Biibiliani nutaami oqaaseq siulleq allanneqareerpoq Atuakkat uani pisiarisinnaavatit: www...
-
Mediefiler
...med internationale standarder om revision og de yderligere krav, der er gældende i Danmark. Vores ansvar ifølge disse standarder og krav er nærmere beskrevet i revisionspåtegningens afsnit...