-
Brevkassen
...Jomfru Maria havde en søster af samme navn.
Det er værd at bemærke, at den autoriserede danske oversættelse fra 1992 gengiver den græske noget forvirrende udtryk og derfor lader alle tre læsninger...
-
Brevkassen
...Læs mere om Kristuskransen
Martin Lønnebo, Kristuskransen, oversat til dansk, Unitas, 2003.
Anna Helleberg Kluge, Free spirit, RPF, 2008...
-
Vidste du?
...De danske bispekåber...
-
Brevkassen
...fik det godt, for den onde ånd forlod ham." Sådan står der i den danske oversættelse fra 1992. Men kan noget ondt komme fra Gud? Foto: Wikimedia Commons...
-
Brevkassen
...Nicolai Winther-Nielsen er theol. dr., professor i Gammel Testamente og Informationsteknologi ved Dansk Bibel Institut. Se hans andre brevkassesvar
Alle medlemmer af Spørg om Bibelen-panelet...
-
Brevkassen
...Evangelium
Ordet ”evangelium” kan på dansk betegne både et skrift og...
-
Brevkassen
...lægge en overfalden næste op på et ridedyr og skaffe ham hjælp.
Brug din fantasi
Den danske teolog K.E. Løgstrup taler om rolleombytningen og fantasien som vigtige aktører på den gyldne regels...
-
Brevkassen
...brevkassesvar .
****
Jens Bruun Kofoed, ph.d. og lektor ved Dansk Bibel Institut svarer:
Svaret afhænger af, hvordan vi genrebestemmer...
-
Mediefiler
...sin læreruddannelse med studier i børnelitteratur på RUC. Fra seminariet har hun dansk, historie, billedkunst og religion som linjefag. Sidsel har solid undervisningserfaring i kristendomskundskab...
-
Nyhed
...Knap 100 repræsentanter fra et bredt udsnit af dansk kirkeliv var torsdag den 31. maj samlet til...