-
Nyhed
...deltagerne var mellem 20 og 90 år. Livsfortællingerne var forskellige, men interessen for Bibelen og dens verden var den samme. Her ses Olga Boye Bruhn i samtale med Stine Lundsgaard og Anne Katrine...
-
Brevkassen
...stemmer rigtig godt overens med, hvad vi ellers ved om Det Gamle Testamentes syn på verden.
Så hvorfor sige ’jordens flade’ og ikke ’jordens cirkel’ i oversættelsen? ’Jordens flade’ er efter...
-
Artikel
...selv. Elleve gange i løbet af den lille lignelse står der jeg, mig, mig selv. Den rige mands verden er temmelig lukket for omverdenen og for næsten.
Men vi må ikke lukke os om os selv. Mennesket...
-
Subpage
...Josef i fængslet, som har evnerne for drømmetydning. Josef udlægger drømmen sådan, at Egypten og resten af verden vil opleve syv gode år med fantastisk god høst og afgrøder. Men derefter vil følge syv...
-
Bibelske personer
...har forladt jorden, forlader Noa og hans følge arken, og Noa bringer Gud et offer.
Efter syndfloden skal verden opbygges på ny, og Noa kommer her på sin vis til at spille den samme rolle som det...
-
Nyhed
"Verden er ikke indrettet på en måde, så vi har teologien der, samfundet derovre og livet her. Vi har jo det hele, på én gang. Det sjove er – og det betydningsfulde opstår – når vi får tingene til at...
-
Nyhed
...Og han fortsætter:
Ifølge Nymann Eriksen handler bøn ikke om kontrol eller om at bemægtige sig verden. Bøn begynder med en smertefuld erkendelse af, at vi ikke har magt over tilværelsen. Men...
-
Brevkassen
...tid.
Indebærer oftest en såkaldt dualistisk filosofi, der bygger på opfattelsen af, at verden består af to modsatrettede ting: Ånd og materie.
Indeholder forestillingen om mytiske kampe...
-
Nyhed
...Det bliver – kan jeg love, længe før det første ord er oversat – fyldt af håb. For i en verden fuld af lidelse, krig og død, kærlighed, omsorg og fred knytter håbet sig i sidste ende til Jesus...
-
Brevkassen
...valgt anderledes end tidligere, fordi man har fået ny viden om sproget eller om Bibelens verden – eller blot synes, at man kan oversætte mere rigtigt og præcist.
I den tidligere oversættelse...