Hjemmesiden

3 resultater
Viser resultater for
  1. Subpage
    ...Den danske Bibel Den første danske oversættelse af en større del af Bibelen var den landflygtige kong Christian II's Nye Testamente fra 1524, mens den første hele bibeloversættelse til dansk kom...
  2. Subpage
    ...en anden brug i sigte end en autoriseret bibel. Den første danske oversættelse var den landflygtige kong Christian II's Nye Testamente fra 1524, mens den første hele bibeloversættelse til dansk...
  3. Subpage
    ...ifølge Malene Bjerre være tilgængelige for alle. "Jeg synes, børn skal kunne læse dem, jeg synes indvandrere, tosprogede og dem, der er helt ukirkelige, skal kunne læse dem, fordi de fortællinger er...