-
Produkt
...debat. Udgangspunktet for hans arbejde skal findes i den danske teolog K.E. Løgstrups forståelse af tilværelsen.
Anmeldelser...
-
Brevkassen
...vil gerne vide, hvilke overvejelser der ligger bag oversættelsen af ordet 'helvede' i den autoriserede danske bibel fra 1992. Teologerne Helge Kjær Nielsen og Geert Hallbäck hjælper med et svar...
-
Subpage
Omskrevet efter artikel af lektor Bodil Ejrnæs
Den danske bibel
Et vigtigt princip for danske bibeloversættelser er, at man oversætter direkte fra grundteksterne på hebraisk og græsk – man...
-
Nyhed
...i alt 22 digterruter, der åbner den 18. juni. De sidste otte ruter åbner i efteråret:
”Danske Digterruter formidler dansk litteratur i den fri natur på en helt ny måde, hvor publikum får lejlighed...
-
Produkt
...mellem 7 og 11, der gerne selv vil læse Bibelens bedste historier.
Johannes Møllehave var hele Danmarks præst og hans børnebibel er elsket af generationer. Nu kan du selv læse de enkelte historier...
-
Produkt
...mellem 7 og 11, der gerne selv vil læse Bibelens bedste historier.
Johannes Møllehave var hele Danmarks præst og hans børnebibel er elsket af generationer. Nu kan du selv læse de enkelte historier...
-
Brevkassen
...er faldet over et vers i Første Mosebog, som King James Bible oversætte ganske modsat den danske bibel. Nu undrer han sig over, hvilken oversættelse der er korrekt. Kirsten Nielsen, professor emeritus...
-
Mediefiler
Noter til Romerbrevet 3,21-28 til Danmark Oversætter Bibelen, Oversætterdag 2017 Kontekst: I Rom 1,16-17 står der: ”Jeg skammer mig ikke ved evangeliet; det er Guds kraft til frelse for enhver, som...
-
Nyhed
...Gotfredsen har skrevet en moderne bibelhistorie, som bør ligge i enhver husstand."
Om Dansk Litteraturpris
Dansk Litteraturpris uddeles af Ragna Sidéns og Vagn Clausens Fond. To af bestyrelsens...
-
Nyhed
...Højskole i 1994. Ved siden af partnerskabet i Trefold er han desuden gæstelærer på Danmarks Medie- og Journalisthøjskole.
Trefold har blandt andet designet 'Tænkepauser' og 'Vide verden' for...