-
Subpage
...viser Daniel Øhrstrøm via historiske anekdoter og eksempler fra sine mange interviews, hvordan det danske dannelsesbegreb har også kristne rødder. For vores civilisation bygger både på Akropolis og...
-
Brevkassen
...En bibellæser undrer sig over, at der i den autoriserede, danske oversættelse af Ruths Bog står, at Ruth skal klæde sig...
-
Brevkassen
...oprør mod Gud. Den første betydning finder vi f.eks. i 1 Sam 29,4, hvor det i den danske oversættelse er gengivet med én, der kan ”falde os i ryggen.”
Kronologisk møder vi første gang Satan i den...
-
Brevkassen
...og islam findes i de profeter, som religionerne støtter sig til? Generalsekretær i Dansk Missionsråd og ph.d. i teologi Jonas Adelin Jørgensen giver et svar...
-
Brevkassen
...Vulgata).
Hvorfor – og om – ordene virkelig mangler i den hebraiske tekst, ved vi ikke. Den danske oversættelse glatter lidt ud, og det samme gør for eksempel den moderne jødiske oversættelse til...
-
Brevkassen
...Bibelselskabet
Er det dragen eller Johannes, der stiller sig på stranden sidst i Åbenbaringen 12?
I en dansk bibel fra 1937 står der:
"17 Og Dragen vrededes på Kvinden og gik bort for at...
-
Brevkassen
...blive klogere på bibelteksters betydning, dykke ned i deres originalsprog, og få det oversat til dansk?
2) Jeg har fået til opgave, at undersøge om helligånden kan betragtes som en...
-
Indsamling
...den 22. april at genstarte en anti-terroroperation i det østlige Ukraine.
25. APRIL
En dansker og 12 andre i en OSCE-gruppe (Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa) bliver...
-
Brevkassen
...sådan, se blot Max Weber, Die protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus (1905, dansk: Den protestantiske etik og kapitalismens ånd, 1973), her undersøger han slægtskabet mellem typiske træk...
-
Andet indhold
...med teksterne kræver en særlig indsigt, forklarer professor på Dansk Bibel-Institut Jens Bruun Kofoed. Foto: Wikimedia Commons...