-
Andet indhold
...Bibelselskabet på Youtube
Log ind
Det Danske Bibelselskab | Frederiksborggade 50, 1. th...
-
Brevkassen
...er det andet bud blevet ændret?
Hvorfor oversætter King James Bible helt modsat den danske bibel?
Kan fortællingen om Babelstårnet tolkes anderledes?
Hvad betyder "Jeg Er har sendt...
-
Brevkassen
...komplette hebraisk/aramæiske håndskrift kaldes Leningradhåndskriftet. Det er fra middelalderen, og den danske oversættelse af Det Gamle Testamente lægger med forholdsvis få afvigelser denne tekst...
-
Brevkassen
...Gud og Israel – og inden for kristendommen mellem Kristus og kirken. I ældre danske bibeloversættelser tydeliggøres dette for bibellæseren gennem noter og kommentarer til bibelteksten.
Venlig...
-
Brevkassen
...Bedste hilsener
Erling Tiedemann
Erling Tiedemann var tidl. amtsborgmester og medlem af Danske Kirkers Råds forretningsudvalg for den katolske kirke. Se hans andre brevkassesvar.
Har...
-
Brevkassen
...form af det hebraiske navn Saul. Saulus, som er den form af navnet, der bruges i de danske oversættelser, er den latinske udgave af det græske Saulos. Det er utvivlsomt Paulus’ oprindelige navn og det...
-
Brevkassen
...troen skal bære frugt.
Som Grundtvig udtrykker det i salmen ”Nåden hun er af kongeblod” (Den Danske Salmebog nr. 695,5): ”Nåden vil høste, hvad den sår, vil ikke nøjes med mindre...
-
Nyhed
...i græsk og hebraisk og bearbejdet af forfattere og sprogfolk med indgående kendskab til moderne dansk. Den udkommer den 20. marts 2020. Bibelen 2020 er et supplement til den autoriserede oversættelse...
-
Andet indhold
...Bibelselskabet på Youtube
Log ind
Det Danske Bibelselskab | Frederiksborggade 50, 1. th...
-
Artikel
...i prøveoversættelse
Find et par salmer, som indeholder gendigtede stykker af bibelteksterne. I Den Danske Salmebog findes en oversigt over salmer med gendigtede stykker af bibelteksterne og på...