-
Nyhed
...resultere i en hel bibel på nudansk.
Bibelselskabet er ikke kun optaget af oversættelse lokalt, men også internationalt, hvor Bibelselskabet støtter forfulgte bibeloversættere, i bl.a...
-
Brevkassen
...beskrevet som ”tre mænd”, både i Bibelen 2020, i 1992-udgaven og i f.eks. den ældste danske oversættelse fra 1550 ( Første Mosebog kapitel 18, vers 2 ) – for det er sådan, det står beskrevet i den...
-
Nyhed
...Det Gamle Testamente fremmed
En passage i den nudanske oversættelse af Ruths Bog, kapitel 3, vers 7, har...
-
Nyhed
...medvirket i oplæsningsarrangementer, hvor hun særligt er kommet til at holde af Salmernes Bog i den oversættelse, der nu udgives med Bibelen 2020:
”Salmernes Bog er utroligt smuk, så poetisk og så...
-
Nyhed
...fylder i år 50 år. Nu udkommer den populære oversættelse i jubilæumsudgave med efterord af Ida Jessen
En...
-
Brevkassen
...En læser beder om en sproglig og teologisk kommentar til Lars Muhls oversættelse af fadervor. Ph.d. Martin Ehrensvärd giver et svar i Bibelselskabets brevkasse...
-
Artikel
...er Bibelen 2020. En mundret og nudansk oversættelse. Foto: Carsten Lundager.
25.11.2021...
-
Brevkassen
...Bibeloversættelse...
-
Nyhed
...Bibelselskabet
Oversættelse...
-
Subpage
...du vil vide mere om, hvordan man udvalgte de bibelske skrifter , kan du læse her.
Oversættelse
Det Gamle Testamente er oprindeligt skrevet på hebraisk, men blev oversat fra hebraisk til græsk...