-
Nyhed
...siden,” siger Camilla Jørgensen.
En stor bibel-familie
Alle udgaver indeholder den nyeste, autoriserede oversættelse af Bibelen fra 1992. Og der er mange små designmæssige detaljer og farvevalg...
-
Nyhed
...opgave i aktivitetsbogen.”
Aktivitetsbogen rummer 25 bibelfortællinger, hvor bibelteksterne er gengivet i den nye oversættelse fra Bibelen 2020. Til hver bibeltekst er der en tekst skrevet til den...
-
Mediefiler
...3,21-28. Sproglige og eksegetiske noter Der henvises til formuleringerne i den autoriserede oversættelse (DO 92): Guds retfærdighed: Udtrykket er omdiskuteret og dækker et bredt betydningsfelt. Den...
-
Mediefiler
...er nysgerrig med hensyn til oversættelsen af det græske "entos" i Lukas 17,21. I den autoriserede oversættelse fra 1948 er oversættelsen: "Guds rige er inden i jer", mens den i den nyere oversættelse...
-
Produkt
...hovedsprogene på Filippinerne) i traditionel oversættelse.
Indeholder landkort og bibellæseplan...
-
Produkt
...i anledning af udgivelsen af Bibelen 2020.
Denne gang med de vise ord fra den nye oversættelse af Ordsprogenes Bog 11,17: Venlighed gavner sjælen.
Praktisk i hverdagen og en fin lille gave...
-
Mediefiler
...sådan, at de afdøde hellige beder for os, når vi læser om, at englene beder for os. Om oversættelse På det første spørgsmålet kan du – hvis du har lyst – hilse papisterne og svare: For det første at...
-
Mediefiler
...gengivelse af Folkekirkens ritualer i denne form, som behandles på side 12. Arbejdet med oversættelse af bibelske og liturgiske tekster til dansk tegnsprog og gengivelsen af Folkekirkens ritualer med...
-
Mediefiler
...og dermed for den bevægelse, der gav os Bibelen på folkesprogene, igen kan udgive en ny autoriseret oversættelse. Det er lidt af en opgave og kommer til at kræve en stor indsats fra teologer...
-
Mediefiler
...ikke løbet med den. Den skal gives videre.Selv var jeg 16 år gammel, da den nuværende autoriserede oversættelse udkom i 1992. På mange måder er det min bibel. Det er ordlyden derfra, jeg har på...