-
Andet indhold
...Netbutik
Bibler
Autoriseret oversættelse
Nudansk oversættelse...
-
Andet indhold
...Netbutik
Bibler
Autoriseret oversættelse
Nudansk oversættelse...
-
Nyhed
...hvordan Bibelen kan komme til at lyde, når den i 2036 skal erstatte den autoriserede oversættelse fra 1992.
Johannes Baun, der er generalsekretær i Bibelselskabet og medlem af chefredaktionen for...
-
Brevkassen
...det måske blive et problem i en moderne bibeloversættelse at bruge den danske ordrette oversættelse "på den første dag i ugen", fordi det kræver for mange efterfølgende forklaringer.
Oversætterne...
-
Andet indhold
...Netbutik
Bibler
Autoriseret oversættelse
Nudansk oversættelse...
-
Subpage
...på flere områder for at gøre Bibelen tilgængelig over hele verden. De primære opgaver er oversættelse af Bibelen til et væld af sprog samt distribution af bibelsk materiale.
Først og...
-
Nyhed
...Da jeg læste Seidelinernes nutidige oversættelse af ”Det Nye Testamente”, måtte...
-
Brevkassen
...oversættes det samme ord som både smør og tykmælk, men hvad er den rigtige oversættelse? Svaret findes – måske - i den gamle græske bibeloversættelse, Septuaginta, skriver adjunkt ph.d. Anne...
-
Indsamling
...og 1,5 milliarder mennesker har fortsat ikke adgang til en komplet bibeloversættelse: ”Hver færdiggjort oversættelse af Skriften gør det muligt for flere mennesker at få adgang til håbet og freden...
-
Nyhed
...efter næsten 50 år med kommunistisk undertrykkelse, kristenforfølgelse og en presset kirke. En ny oversættelse af Det Nye Testamente hjælper arbejdet på vej og bygger bro mellem albanerne...