-
Nyhed
...Luthers ånd, at bringe en salme i helt ny oversættelse
Om Salmernes Bog sagde Martin Luther blandt andet...
-
Nyhed
...den 24. december læses i kirker landet over er det de kendte ord fra den autoriserede, danske oversættelse, der lyder. Men historien om Jesus' fødsel kan også fortælles med andre ord.
Her er det...
-
Brevkassen
...men vi magter det, fordi Gud er med os og former vores tænkning, hvis vi vil. Se Den Nye Aftales oversættelse af Romerbrevet kapitel 12, vers 2: I skal lade jer forvandle, så I får en ny måde at tænke...
-
Artikel
...Mere om Bibelen 2020
Bibelen 2020 er hele Danmarks nye bibel. Bliv klogere på den nye oversættelse.
Læs mere
-
Artikel
...Mere om Bibelen 2020
Bibelen 2020 er hele Danmarks nye bibel. Bliv klogere på den nye oversættelse.
Læs mere
-
Artikel
...Mere om Bibelen 2020
Bibelen 2020 er hele Danmarks nye bibel. Bliv klogere på den nye oversættelse.
Læs mere
-
Artikel
...Mere om Bibelen 2020
Bibelen 2020 er hele Danmarks nye bibel. Bliv klogere på den nye oversættelse.
Læs mere
-
Nyhed
...tryllebindende oplevelse som forfatterinden, da han i 1526 for første gang slår op i en dansk oversættelse af Bibelen. Her opdager han blandt andet, at Gud er tilgivende, at skærsilden ikke findes, og...
-
Vidste du?
...græske sætning Iésous (Ἰησοῦς) Christos (Χριστός) Theou (Θεου) (h)Uios (Υἱός) Sótér (σωτήρ).
Den direkte oversættelse af denne sætning er ”Jesus Kristus, Guds Søn, Frelser.”
Den...
-
Artikel
...Faktisk bruges ordet yndling næsten ikke i de danske oversættelser af Bibelen, og slår man ordet op i en...