Hjemmesiden

1.445 resultater
  1. Mediefiler
    ...nordlige Etiopien, der samtidig er et af kristendommens ældste lande. De har ventet i spænding på en oversættelse af Bibelen til deres eget sprog. Det er syvende gang at hele Bibelen oversættes til et...
  2. Mediefiler
    Ny opmærksomhed på Bibelens tekster Bibelen 2020 udkom i foråret 2020 og er en meningsbaseret oversættelse af Bibelen med vægt på flow og forståelighed. Oversætterne bag Bibelen 2020 har arbejdet...
  3. Produkt
    ...er oversat til flere sprog. Medvirkede desuden ved oversættelsen af Salmernes Bog til Bibelen 2020. Anmeldelser...
  4. Mediefiler
    ...og forpligtet til at udgive og udbrede Bibelen og dele deraf.Stk. 2Bibelselskabet forestår oversættelse af hele Bibelen såvel som dele deraf, ligesom Bibelselskabet kan udgive de bibelske skrifter i...
  5. Nyhed
    ...i 2014 under titlen Begyndelsen og Tænkeren . I Første Mosebog havde man valgt at oversætte det hebraiske ord malak med ”udsending”. Traditionelt oversættes ordet med ”engel”. I andre skrifter...
  6. Mediefiler
    ...eget sprog. I Vietnam blev Bibelen oversat i 1975 af missionærer til sproget bunong, men oversættelsen gik tabt i Vietnamkrigen. I 2017 begyndte oversættelsesarbejdet derfor igen, og på blot syv år...
  7. Produkt
    ...forudsætninger har han haft, og hvilke formidlingsmæssige greb har han anvendt i arbejdet med at oversætte bibelske tekster fra latin til dansk? Gennem en analyse af udvalgte passager fra Gammeldansk...
  8. Mediefiler
    ...efterspørgslen på bibler på pnong med khmer-skrift stor i området, men der fandtes endnu ingen oversættelse. Efter mange års strid med krig og problemer under det kommunistiske styre, er der nu langt...
  9. Mediefiler
    ...Og i Bibelselskabet har vi blandt andet udgivet Bibelen 2020 som lydbog og dele af den autoriserede oversættelse på tegnsprog. Ude i verden er der også masser af initiativer i gang. I dette nummer af...
  10. 6 skarpe om Bibelen
    ...Guds børn, og vi er det!” 1. Johannesbrev kapitel 3, vers 1.  Jeg citerer efter 1992-oversættelsen; det gjorde min mormor selvfølgelig ikke, jeg tror, hun har kunnet verset udenad. Er der noget...