-
Andet indhold
...Netbutik
Bibler
Autoriseret oversættelse
Nudansk oversættelse...
-
Andet indhold
...Netbutik
Bibler
Autoriseret oversættelse
Nudansk oversættelse...
-
Andet indhold
...Netbutik
Bibler
Autoriseret oversættelse
Nudansk oversættelse...
-
Nyhed
...nemlig Første Mosebog og Prædikerens Bog fra Det Gamle Testamente i en helt ny og mundret nudansk oversættelse.
Væk er ord, der kræver en ordbog for at blive forstået. Ind er kommet ord og udtryk...
-
Subpage
...række citater fra holdet bag oversættelsen, som på få ord opsummerer essensen af den nudanske oversættelse. Læs her, hvad redaktøren, konsulenten og oversætteren har at sige om Den Nye Aftale...
-
Subpage
...Siden 1886 har Bibelselskabet haft retten til at udgive Bibelen i autoriseret oversættelse, dvs. den oversættelse der er autoriseret til brug i Folkekirken og som...
-
Subpage
Af Raymond Jensen, baptistpræst og cand.theol.
I den nye oversættelse af Det Nye Testamente har den drivende kraft været indhold. Vi har siddet med grundteksterne og spurgt os selv: Hvad er...
-
Brevkassen
...beney yishrael), som på dansk bare oversættes med ”israelitter”. Dvs. at en lige så rigtig oversættelse af Første Mosebog 6,2 kunne være: ”de mandlige guder så, at menneskekvinderne var smukke...
-
Brevkassen
...Oversættelse...
-
Subpage
...betydning. Den har de dansksproglige fanget, og i fællesskab er man nået frem til en oversættelse.
Herefter blev konsulenter og lektører inddraget, for at give feedback på den oversatte tekst...