-
Nyhed
...FOR AT BEGRÆNSE SPREDNINGEN AF CORONAVIRUS. ***
Den 20. marts udkommer Bibelen 2020 , en ny samlet oversættelse af Bibelen i et mundret og nutidigt sprog – oversat af eksperter i græsk og...
-
Nyhed
...nye givere. Endelig vil 2022 blive præget af et forprojekt til en mulig kommende ny autoriseret oversættelse af Bibelen:
”Det forarbejde er nu begyndt i form af en undersøgelse af grundlaget for...
-
Produkt
...Autoriseret oversættelse...
-
Nyhed
...Graubæk sat musik til tekster fra den nudanske oversættelse af Salmernes Bog
Hvad får en folkemusiker til...
-
Subpage
...og lektor Martin Ehrensvärd til et foredrag om oversættelsen af Esajas' Bog
Foredrag
Esajas har en særlig...
-
Nyhed
...sproglige, støtte og hjælp til oversætterne og har haft overblik over de kolossale mængder oversættelser, der løbende indkom. Hun har også selv ydet en indsats som ’sprogvasker’, når oversættelserne...
-
Nyhed
...vi engageret på mange måder, som bibelcirklen her angiver. Der er klassiske Bibelselskabs-opgaver som oversættelse, udgivelse og uddeling - og der er formidling, som handler om at få de bibelske...
-
Brevkassen
...for folk – selvom de endte med ikke at komme med i kanon!)
I den senere latinske oversættelse tog man også de apokryfe skrifter med. Det gjaldt også den officielle latinske oversættelse Vulgata...
-
Nyhed
...processen, og hvad er perspektiverne?
Eventbeskrivelse
I 2036 udsender Bibelselskabet en ny autoriseret oversættelse af Bibelen. Men hvad betyder Bibelen for dansk samfunds-, kirke-, kultur- og...
-
Nyhed
...er både fundamentale for vores kultur og fyldt med detaljer, der kræver stor omhu i oversættelsen.”
Martin Ehrensvärd fremhæver især de mange lag i Anden Mosebog, fra israelitternes udvandring til...