-
Produkt
...New International Version er en engelsk oversættelse af Bibelen, der første gang blev...
-
Subpage
...læreruddannelsen
Driver sprogrådgivningsfirma ( www.sprogvaskeriet.dk ), der tilbyder undervisning, oversættelse og journalistiske opgaver
Mette Finderup
Cand.phil. i...
-
Undervisning
...i grupper af tre eller fire.
Hver gruppe får 10 minutter til at lave en oversættelse af teksten til dansk.
Efterfølgende bytter grupperne oversættelser for at få et alternativt bud.
2...
-
Brevkassen
...Skabelsen
Oversættelse...
-
Indsamling
...med på krisebølgen. I Bibelen forekommer ordet krise ikke en eneste gang, hverken i den autoriserede oversættelse eller i Bibelen 2020. Det betyder selvfølgelig ikke, at der ikke er kriser i Bibelen...
-
Brevkassen
...og et andet navn, som blev brugt over for ikke-jøder. Det ikke-jødiske navn kunne være en oversættelse af det hebraiske navn, eller det kunne minde lydligt om det. Det er nok det sidste, der er...
-
Brevkassen
...Fadervor
Oversættelse...
-
Subpage
...forbeholdt indehaveren af de immaterielle rettigheder.
Bibelselskabet udgiver Bibelen i den autoriserede danske oversættelse fra 1992 og har ophavsrettighederne til den. Det betyder, at man skal...
-
Nyhed
...Det arbejdes der i år blandt andet på med nudansk oversættelse og ny hjemmeside, fortæller generalsekretær Birgitte Stoklund Larsen. Pressefoto...
-
Produkt
...apokryfe bøger
Bibler
Autoriseret oversættelse
Ikke-kanoniske skrifter...