Hjemmesiden

1.444 resultater
  1. Subpage
    ...jødiske bibel, der består af de samme skrifter, som vi kender fra vores egen danske oversættelse af Det Gamle Testamente. Apokryferne findes i den græske oversættelse af den jødiske bibel, Septuaginta...
  2. Brevkassen
    ...fra de fire kanoniske evangelier og der er store ordrette overensstemmelser med den engelske oversættelse i King James bibel. Netop disse overensstemmelser gør også, at en selvstændig oversættelse fra...
  3. Vidste du?
    ...folk (2 Mos 25) Ordet anvendes i alle danske bibeloversættelser siden Hans Tausens oversættelse af Mosebøgerne i 1535 – også i den gældende autoriserede bibeloversættelse fra 1992...
  4. Brevkassen
    ...om næstekærlighedens handling, hvor du ser bort fra dig selv. Det, du angiver som en alternativ oversættelse: "Du skal elske din næste, som Gud elsker dig", er ikke en oversættelse, men en...
  5. Subpage
    ...Det Gamle Testamente . Men allerede i det 2. århundrede f.Kr. var der blevet lavet en oversættelse af Det Gamle Testamente til græsk. På dette tidspunkt havde man altså i realiteten besluttet, hvilke...
  6. Produkt
    ...skrifter er forsynet med indledning og bibliografi. Til studiebrug og for den bibelinteresserede. Oversættelse, indledninger og noter ved Jørgen Ledet Christiansen og Helge Kjær Nielsen. Det...
  7. Produkt
    ...Ellen Wulffs oversættelse af Koranen...
  8. Produkt
    ...guldsnit Bibler Autoriseret oversættelse Kirkebibler Bryllupsgaver...
  9. Brevkassen
    ...ord at angive indholdet i hvert kapitel, nogle gange blot som stikord. I den seneste autoriserede oversættelse fra 1992 har man valgt at sætte overskrifterne før hvert afsnit – og ikke samlet før...
  10. Nyhed
    ...Det arbejdes der i år blandt andet på med nudansk oversættelse og ny hjemmeside, fortæller generalsekretær Birgitte Stoklund Larsen. Pressefoto...