-
Nyhed
...processen, og hvad er perspektiverne?
Eventbeskrivelse
I 2036 udsender Bibelselskabet en ny autoriseret oversættelse af Bibelen. Men hvad betyder Bibelen for dansk samfunds-, kirke-, kultur- og...
-
Nyhed
...det danske sprog under kærlig behandling i radioprogrammet "Klog på sprog" på P1. Som bibellæser er det oversættelsen fra 1931/1948, han kender. Så hvad mener han om, at der nu er kommet en ny...
-
Indsamling
...med på krisebølgen. I Bibelen forekommer ordet krise ikke en eneste gang, hverken i den autoriserede oversættelse eller i Bibelen 2020. Det betyder selvfølgelig ikke, at der ikke er kriser i Bibelen...
-
Brevkassen
...fra de fire kanoniske evangelier og der er store ordrette overensstemmelser med den engelske oversættelse i King James bibel. Netop disse overensstemmelser gør også, at en selvstændig oversættelse fra...
-
Artikel
...2020: "Sproget flyder utrolig godt"
"Jeg kan godt se meningen med en sproglig opdatering"
Ny oversættelse undrer: Bliver Boaz forført af Ruth?
Taler Gud nudansk? Ny bog giver et kig...
-
Nyhed
...ind i en akademisk kontekst. Den 7. maj udkommer den allerførste danske studiebibel med den autoriserede oversættelse af Bibelen, og der er dermed tale om en historisk udgivelse med bidrag fra de...
-
Produkt
...guldsnit
Bibler
Autoriseret oversættelse
Kirkebibler
Bryllupsgaver...
-
Produkt
...Autoriseret oversættelse...
-
Nyhed
...valget af primæroversættere, eksegetiske sparringspartnere og danskkonsulenter, som skal udarbejde oversættelserne.
”Jeg har af og til sammenlignet oversættelsesprojektet med tempelbyggeriet i...
-
Brevkassen
...hilser i Romerbrevet 16,7? Den autoriserede oversættelse og Bibelen 2020 er uenige.
Til Bibelselskabet...