Hjemmesiden

1.445 resultater
  1. Mediefiler
    ...der findes gode og dårlige oversættelser – men der er ikke en facitliste for bibeloversættelse: ”Enhver oversættelse må vurderes på, om den opfylder sit formål. Skal den række ud til nye bibellæsere...
  2. Mediefiler
    ...Ingen bog har betydet mere for det danske samfund end Bibelen. Siden den første danske oversættelse i 1550 har Bibelen været omdrejningspunkt for meget, baggrundstapet for mere, og dens fortællinger...
  3. Mediefiler
    ...i Bibelselskabet hele Danmark en ny bibel. Det er en moderne folkebibel, en mundret og nudansk oversættelse, hvor der er lagt vægt på flow og forståelighed. Nye læsere kan begynde her. Det er...
  4. Produkt
    ...Autoriseret oversættelse...
  5. Produkt
    ...er den grønlandske oversættelse. 279,95...
  6. Produkt
    ...Kunst Autoriseret oversættelse Udskoling...
  7. Nyhed
    ...Bibelen til konfirmander Bibelen for konfirmander er en helt særlig udgave af den autoriserede oversættelse af Bibelen, der giver uvurderlig hjælp til forståelsen af Bibelen og dens aktualitet...
  8. Nyhed
    ...meget positive udvikling, som Bibelselskabet har haft de senere år." Bibelselskabet udgiver den autoriserede oversættelse af Bibelen, som bruges i folkekirken og af de fleste andre kirkesamfund i...
  9. Subpage
    ...fremdeles. Dette poetiske træk benyttes i Salme 119 , men det går selvfølgelig tabt i den danske oversættelse. Generelt kan man dog definere poesi på samme måde som den poesi, vi kender fra...
  10. Subpage
    Bibelen, Christian IIIs oversættelse. Udstillet på Frederiksborg Slot. The Bible has been translated countless of times. From Antiquity to the present...