Hjemmesiden

1.325 resultater
Viser resultater for
  1. Brevkassen
    ...En læser beder om en sproglig og teologisk kommentar til Lars Muhls oversættelse af fadervor.  Ph.d. Martin Ehrensvärd giver et svar i Bibelselskabets brevkasse...
  2. Nyhed
    ...Jobs Bog i Bibelen 2020. Den udkom særskilt i 2017 på Bibelselskabets Forlag; en oversættelse, der høstede mange flotte anmeldelser . ”Det giver mening at begynde forfra” Søren Holst...
  3. Subpage
    ...begyndte man at oversætte de bibelske skrifter. Fra det 2. århundrede f. Kr. foreligger den første oversættelse af Det Gamle Testamente og fra det 2. århundrede e. Kr. de første oversættelser af Det...
  4. Indsamling
    ...hos minoritetsgrupperne og bevare sprogene. I landsbyen Gong Cha taler indbyggerne minoritetssproget øst-lisu. Oversættelsen af Det Nye Testamente og en salmebog har gjort, at deres sprog er...
  5. Subpage
    Af Geert Hallbäck, tidligere lektor på Afdeling for Bibelsk Eksegese Der er ingen oversættelse, der er dækkende. Det ene sprog svarer nemlig ikke til det andet, ordene betyder aldrig helt det...
  6. Brevkassen
    ...sider fra "Ny Verden Oversættelse". Foto: Wikimedia Commons...
  7. Subpage
    ...du vil vide mere om, hvordan man udvalgte de bibelske skrifter , kan du læse her.  Oversættelse Det Gamle Testamente er oprindeligt skrevet på hebraisk, men blev oversat fra hebraisk til græsk...
  8. Nyhed
    ...Oversættelse...
  9. Nyhed
    ...Hvilke håb og forventninger er der til den kommende autoriserede oversættelse? Vi har spurgt fire profiler fra forskellige dele af dansk...
  10. Subpage
    HVORFOR OVERSÆTTER VI? Hvorfor oversætte Bibelen igen og igen? Og hvorfor autorisere oversættelser? Få svarene på, hvorfor det fortsat er vigtigt at oversætte og autorisere...