Hjemmesiden

1.258 resultater
Viser resultater for
  1. Nyhed
    ...pris, de kan betale. Der er i De forenede bibelselskaber lagt en meget ambitiøs strategi for oversættelse for de næste 20 år – bibeloversættelse på verdensplan er big business, budgettet er 3.5...
  2. Brevkassen
    ...sider fra "Ny Verden Oversættelse". Foto: Wikimedia Commons...
  3. Nyhed
    ...den danske ordlyd i Kærlighedssangen efter kyndig oversættelse fra hebraisk. Foto: Lærke Posselt. 13.03...
  4. Subpage
    Af Geert Hallbäck, tidligere lektor på Afdeling for Bibelsk Eksegese Der er ingen oversættelse, der er dækkende. Det ene sprog svarer nemlig ikke til det andet, ordene betyder aldrig helt det...
  5. Indsamling
    ...hos minoritetsgrupperne og bevare sprogene. I landsbyen Gong Cha taler indbyggerne minoritetssproget øst-lisu. Oversættelsen af Det Nye Testamente og en salmebog har gjort, at deres sprog er...
  6. Subpage
    ...du vil vide mere om, hvordan man udvalgte de bibelske skrifter , kan du læse her.  Oversættelse Det Gamle Testamente er oprindeligt skrevet på hebraisk, men blev oversat fra hebraisk til græsk...
  7. Nyhed
    ...Oplev Bibelens store kærlighedsdigt, Højsangen, i en dugfrisk nudansk oversættelse, og læs tre tankevækkende essays om kærlighedens liv og...
  8. Nyhed
    ...Jobs Bog i Bibelen 2020. Den udkom særskilt i 2017 på Bibelselskabets Forlag; en oversættelse, der høstede mange flotte anmeldelser . ”Det giver mening at begynde forfra” Søren Holst...
  9. Subpage
    HVORFOR OVERSÆTTER VI? Hvorfor oversætte Bibelen igen og igen? Og hvorfor autorisere oversættelser? Få svarene på, hvorfor det fortsat er vigtigt at oversætte og autorisere...
  10. Subpage
    ...begyndte man at oversætte de bibelske skrifter. Fra det 2. århundrede f. Kr. foreligger den første oversættelse af Det Gamle Testamente og fra det 2. århundrede e. Kr. de første oversættelser af Det...