Hjemmesiden

1.267 resultater
Viser resultater for
  1. Mediefiler
    ...Stordalen, Louis Stulman Bogen rummer kapitler på dansk, svensk og norsk. Engelske bidrag er oversat til dansk. Pressekontakt: Forlagschef Lisbeth Elkjær Øland Tlf. nr.: 6178 9180 leo@bibelselskabet...
  2. Mediefiler
    ...at „forstå et andet menneske på tværs af tid, sted og kultur.“ Hendes romaner er oversat til flere sprog. Omslag: Simon Lilholt /Imperiet Forfatterportræt: Anne Mortensen Anne Lise Marstrand-Jørgensen...
  3. Subpage
    ...en del af chefredaktionen for den kommende autoriserede bibeloversættelse Foredrag ”Og det skete i de dage...
  4. Nyhed
    ...Verden Bibeloversættelse...
  5. Nyhed
    ...Bibelens forkyndelse relevant på forskellig vis. Det kan godt være, vi har den autoriserede bibeloversættelse i Bibelselskabet. Men udlægningen er mangfoldig inden for den kristne kirke – og det...
  6. Brevkassen
    ...er desuden en af hovedkræfterne bag den autoriserede bibeloversættelse fra 1992. Se Kirsten Nielsens andre brevkassesvar...
  7. Nyhed
    ...og metaforer løse problemer ved diskussioner. Ved hans indgang til bestyrelsen var den nye bibeloversættelse 1992 netop udkommet, og Rechendorffs tætte kontakt til kirkeministeriet var med til at...
  8. Nyhed
    ...en rød tråd. Den løber fra evighed til evighed. Fra Salmernes Bog til Matthæusevangeliet. Fra den danske bibeloversættelse i 1550 til den kommende i 2036 og den næste igen. Fra den ene søvnløse nat...
  9. Nyhed
    ...tale om adam, mennesket generelt, og Adam, manden Adam,” fortæller han. ”I den danske bibeloversættelse kommer skiftet til egennavn det sted i fortællingen, hvor kvinden skabes, og det giver...
  10. Nyhed
    ...10 bibelvers fra Salmernes Bog i den nye bibeloversættelse, Bibelen 2020 Gud, beskyt de undertrykte, vær...