Hjemmesiden

1.257 resultater
Viser resultater for
  1. Nyhed
    ...sig på en revideret udgave af Den Nye Aftale, der udkom i 2007, og så en ny, samlet oversættelse af Det Gamle Testamente, som begyndte allerede i 2013: ”Det var et enormt stort projekt, og man kan...
  2. Brevkassen
    ...beney yishrael), som på dansk bare oversættes med ”israelitter”. Dvs. at en lige så rigtig oversættelse af Første Mosebog 6,2 kunne være: ”de mandlige guder så, at menneskekvinderne var smukke...
  3. Subpage
    ...storskærm, der viser bibelteksten i flere versioner: først på oldgræsk, så i en ord-for-ord oversættelse, så i den danske autoriserede oversættelse fra 1992, dernæst i nudansk oversættelse fra Den Nye...
  4. Brevkassen
    Max har læst i King James Bible og fundet en oversættelse, der undrer ham. Billede: Kobbertryk i King James-Bibelen side 1 i 1. Mosebog. Foto: Wikimedia Commons...
  5. Nyhed
    ...Endelig er det helt afgørende at få input, der går på tværs af generationerne. Den kommende oversættelse skal holde i årtier, så at få kombineret erfaring og indsigt fra de granvoksne generationer med...
  6. Nyhed
    ...på den jord, Herren din Gud vil give dig. Den autoriserede oversættelse fra 1992 Du skal respektere din far og din mor...
  7. Brevkassen
    ...Oversættelse...
  8. Brevkassen
    ...Oversættelse...
  9. Andet indhold
    ...Netbutik Bibler Autoriseret oversættelse Nudansk oversættelse...
  10. Brevkassen
    ...breve til menighederne, og jeg har altid haft en fornemmelse af, at det skyldes en forkert oversættelse af ordet “brødre”; at der i virkeligheden bør stå “brødre og søstre”. Jeg håber bare, hvis...