Hjemmesiden

1.304 resultater
Viser resultater for
  1. Andet indhold
    ...Netbutik Bibler Autoriseret oversættelse Nudansk oversættelse...
  2. Andet indhold
    ...Netbutik Bibler Autoriseret oversættelse Nudansk oversættelse...
  3. Mediefiler
    Principper for ny autoriseret oversættelse af Bibelen DO36 indskriver sig i en århundredlang tradition for tekstnære oversættelser, der autoriseres til brug i folkekirken, bruges bredt i det øvrige...
  4. Nyhed
    ...forandrer sig. Derfor kender jeg også til nogle af de faldgruber, der kan være i arbejdet med oversættelse. Her kan jeg bidrage med en opmærksomhed på meget af det ved sproget, vi ellers kan overse...
  5. Brevkassen
    ...Mosebøger Oversættelse...
  6. Brevkassen
    ...antikke oversættelser af den græske tekst fastholder denne ordstilling, bl.a. Hieronymus’ latinske oversættelse fra 300-tallet, Vulgata, som bliver den romerske kirkes hovedtekst: ”Pater noster”, dvs...
  7. Nyhed
    ...Det Danske Bibelselskab igangsætter nu en helt ny oversættelse af Bibelen. Den A.P. Møllerske Støttefond har...
  8. Andet indhold
    ...Netbutik Bibler Autoriseret oversættelse Nudansk oversættelse...
  9. Subpage
    ...med det for øje? Foredrag 2: Må Gud velsigne dig – på den nye måde? Bibelen 2020 er en oversættelse, hvor der er lagt vægt på mening og forståelighed, på mundtlighed og flow. Det er ikke en bibel...
  10. Nyhed
    ...at teksterne er oversat fagligt forsvarligt. Særligt hvad angår Paulus’ breve er den nudanske oversættelse et godt hjælpemiddel til forståelsen,” uddyber Lisbet Kjær Müller. Lisbet Kjær Müller ser...