-
Subpage
...anses for at være nogle af de sværeste tekster i Det Nye Testamente, men Den Nye Aftales oversættelse er med til at gøre Paulus’ stærke budskaber klarere og lettere at forstå. Oversættelsen er fra Den...
-
Subpage
...tilhørere, om hvordan de skal leve i overensstemmelse med Gud og loven. Den nudanske oversættelse formidler klart og tydeligt prædikenens vigtige budskab. Oversættelsen er fra Den Nye Aftale (2020...
-
Brevkassen
...Københavns Universitet og en af oversætterne bag "Begyndelsen og Tænkeren" - Bibelselskabets nudanske oversættelse af Første Mosebog og Samuels Bog. Se hans andre brevkassesvar .
Alle medlemmer...
-
Nyhed
...afsæt, der nu er blevet styrket yderligere. Ole Kirk’s Fond har nemlig valgt at støtte oversættelsen med en bevilling på 5 millioner kroner.
I Bibelselskabet er vi dybt taknemlige for Guds godhed...
-
Nyhed
Den nye oversættelse af Salmernes Bog er tredje udgivelse i projektet "Bibelen på nudansk", som skal ende med en hel, nudansk bibel...
-
Brevkassen
...Oversættelse...
-
Brevkassen
...som reformatorerne nødvendigheden af at læse tekster på originalsprog.
Det betød ikke, at oversættelser var forbudt, snarere tværtimod. Luther oversætter selv på rekordtid Det Nye Testamente fra...
-
Nyhed
...at udgive Bibelen og udbrede kendskabet til dens indhold. Det gør vi via oversættelser og forlagsvirksomhed, bladudgivelse og digital kommunikation, ligesom vi via fundraising støtter projekter lokalt...
-
Nyhed
...skabte. Til replikkerne har Jens Albinus blandt andet ladet sig inspirere af Bibelselskabets nudanske oversættelse af Første Mosebog og Prædikerens Bog fra 2014.
Med Bibelen på scenen portrætterer...
-
Nyhed
...både morgen- og aftenbønner, hvormed kristendommen blev fremsagt og internaliseret dagligt.
De første oversættelser af bibeltekst
Ud på efteråret 1724 kastede Egede sig over de første...