Hjemmesiden

1.374 resultater
Viser resultater for
  1. Nyhed
    ...nøglen til at forstå ordet ligger i dets etymologi. Ordet er i sig selv en ordret oversættelse af det aramæiske ’bar-nasha’ (hebraisk: ’ben-adam’); ’søn af menneske’, der er ensbetydende med ’menneske...
  2. Nyhed
    ...nye måder at komme frem på. Med nedslag i brugskunst og boghåndværk, kalkmalerier og danske oversættelser fra før reformationen og frem til den senest autoriserede fra 1992 fortæller Carsten Bach...
  3. Nyhed
    ...år inviterede læsekredse, skoleklasser og andre til at læse med på den dugfriske nudanske oversættelse af Det Gamle Testamente. Ikke alene kom der mange nyttige kommentarer til oversætterne; der...
  4. Brevkassen
    ...Skabelsen Oversættelse...
  5. Indsamling
    ...med på krisebølgen. I Bibelen forekommer ordet krise ikke en eneste gang, hverken i den autoriserede oversættelse eller i Bibelen 2020. Det betyder selvfølgelig ikke, at der ikke er kriser i Bibelen...
  6. Undervisning
    ...i grupper af tre eller fire. Hver gruppe får 10 minutter til at lave en oversættelse af teksten til dansk. Efterfølgende bytter grupperne oversættelser for at få et alternativt bud. 2...
  7. Nyhed
    ...tilgængelig.” Det får hende til at tænke over betydningen af den kommende autoriserede 2036-oversættelse: “Når sproget opdateres, bliver Bibelen også mere tilgængelig. Og det er vel egentlig idéen...
  8. Subpage
    ...de bemærket: at, da det er en af Selskabets Grundlove kun at bringe den authoriserede bibel-oversættelse i Omløb, vil det blive enhver Sect umueligt at tilliste sig Selskabets Understøttelse for at...
  9. Nyhed
    ...for det tidligere ”herske”: ”Ny forskning viser, at der er fuld dækning for den oversættelse i det hebraiske forlæg, og samtidig aktualiserer den aktuelle diskussioner om, hvordan vi forvalter...
  10. Nyhed
    ...Thielcke, der spørger, om AI vil blive inddraget i det kommende oversættelsesarbejde. Foto: Carsten Lundager. Se redaktionsgrupper og oversætterteams Læs principperne for oversættelsen