Hjemmesiden

1.374 resultater
Viser resultater for
  1. Nyhed
    ...De første linjer fra fadervor i nudansk oversættelse fra Bibelen 2020. 03.05.2023...
  2. Nyhed
    ...Oversættelse...
  3. Brevkassen
    ...er ὁ τέκτων. Den sandsynligste læsemåde af ordet i dette vers er ὁ τέκτων(som den autoriserede oversættelse  altså benytter sig af), men en række håndskrifter læser dog ὁ τοῦ τέκτονος υἱός,( som er en...
  4. Nyhed
    ...de andre israelitter Moses, at han ”har fået os til at stinke i Faraos øjne”. Den danske 1992-oversættelse skriver, ”lagt os for had hos Farao”, og det er meget bedre dansk, men med den oversættelse...
  5. Nyhed
    ...haft fornøjelsen af at genoptrykke både nye og gamle titler. Vi har tjent vores grønlandske venner med oversættelser af både Den lille bibel og Bibelen i baglommen, og vi har fået lov at høre rørende...
  6. Subpage
    ...anses for at være nogle af de sværeste tekster i Det Nye Testamente, men Den Nye Aftales oversættelse er med til at gøre Paulus’ stærke budskaber klarere og lettere at forstå. Oversættelsen er fra Den...
  7. Subpage
    ...tilhørere, om hvordan de skal leve i overensstemmelse med Gud og loven. Den nudanske oversættelse formidler klart og tydeligt prædikenens vigtige budskab. Oversættelsen er fra Den Nye Aftale (2020...
  8. Brevkassen
    ...Oversættelse...
  9. Nyhed
    ...tekster. Ifølge ham er Studiebibelen en slags genvej til at komme bag om den autoriserede danske oversættelse og ned i grundteksten. "Den er et godt værktøj til lynhurtigt at orientere sig i...
  10. Nyhed
    Den nye oversættelse af Salmernes Bog er tredje udgivelse i projektet "Bibelen på nudansk", som skal ende med en hel, nudansk bibel...