Hjemmesiden

1.258 resultater
Viser resultater for
  1. Artikel
    ...Mere om Bibelen 2020 Bibelen 2020 er hele Danmarks nye bibel. Bliv klogere på den nye oversættelse. Læs mere
  2. Artikel
    ...i. Unøjagtigheder kan også skyldes, at man har citeret efter Septuaginta, den ældste græske oversættelse af den hebraiske bibel. Nogle gange er det gammeltestamentlige skrift udtrykkeligt nævnt, for...
  3. Subpage
    ...skåner Gud ikke Jeftas datter? Er Kams søn stamfader til israelitternes land? Fjerner nye oversættelser noget af teksten? Hvordan ved vi, hvad Gud og Job sagde til hinanden...
  4. Brevkassen
    ...og så lader det hele kulminere med det første menneskepars skabelse i v. 26. I den danske oversættelse tilføjes her et ”derpå”. Det er en udmærket tydeliggørelse af meningen på dette sted, selv om...
  5. Subpage
    ...brevkassesvar: Findes der en dansk oversættelse af Septuaginta? Har du et...
  6. Subpage
    ...Er der fejl i den autoriserede oversættelse af Bibelen? Har du et spørgsmål...
  7. Mediefiler
    ...gør bibellæsningen til en daglig vane,” fortsætter Amir. Et sprog, man kan forstå”Den klassiske arabiske oversættelse af Bibelen, ’Van Dyke’, er højt værdsat og elsket af kirkerne, og det er en god...
  8. Nyhed
    ...Det hebraiske betegner mere ordret hankøn og hunkøn, også hos dyr. *2,2 En række af oldtidens oversættelser har den sjette. *2,3 Der er ordspil mellem det hebraiske ord for »holde inde« og...
  9. Artikel
    ...Bibelen til konfirmander Bibelen til konfirmander er en helt særlig udgave af den autoriserede oversættelse af Bibelen, der med sit ekstra udstyr hjælper konfirmanderne med forståelsen af Bibelen...
  10. Mediefiler
    Bibelselskabet udgiver den 20. marts 2020 en ny oversættelse af hele Bibelen. Bibelen 2020 udkommer både som trykt bog, som e-bog og som lydbog. Pressemeddelelse Nu udkommer Bibelen i en ny...