-
Nyhed
...ned over ham. Det er din egen skyld – Jobs Bog nudansk og fortolket rummer en spritny, nudansk oversættelse af Jobs Bog fra Det Gamle Testamente og tre skarpe, fortolkende essays.
6. De ti bud...
-
Artikel
...Faktisk bruges ordet yndling næsten ikke i de danske oversættelser af Bibelen, og slår man ordet op i en...
-
Mediefiler
...der er et stykke vej igen. For mere end halvdelen af verdens sprog har stadig ikke en oversættelse af Bibelen. Det er over 1,5 milliarder mennesker, der stadig venter på en samlet bibeloversættelse på...
-
Mediefiler
...er det væsentligt at sprede Bibelens glade frihedsbudskab på så mange sprog som muligt. Oversættelse og uddeling er særdeles vigtigt, og så mener jeg også, at Bibelselskabets arbejde kan...
-
Nyhed
...Studiebibelen indeholder
Den autoriserede oversættelse af Bibelen med de...
-
Mediefiler
...Forenede Bibelsel-skaber, hvor 150 bibelselskaber er organiseret og arbejder tæt sammen om oversættelse og uddeling af Bibelen samt en lang række bibelprojekter. Bibelselskaberne er økumeForfølgelser...
-
Mediefiler
...skal man omkring et andet sprog, før man forstår sit eget. Hovedindsatsen for bibelselskaberne kloden rundt er oversættelse – at give Bibelen videre i et sprog, der er til at forstå. Og der er en vis...
-
Mediefiler
...Dagblads kirkelige initiativpris. Bibelen har fortsat en særlig stilling i kulturen og en ny oversættelse vækker engagement, følelser og eftertanke og gør Bibelen nærværende. Det er en lejlighed til...
-
Mediefiler
...af efteråret har fem professionelle indlæsere lavet ”Bibelen 2020” til lyd. ”Sproget i den nye oversættelse flyder utrolig godt,” siger indlæser Camilla Qvistgaard Dyssel, der har 26 års erfaring med...
-
Mediefiler
...set det med mine egne øjne gang på gang,” fortæller Igor. Kilde: De Forenede Bibelselskaber Oversættelse: Inge Haandsbæk Jensen Hviderussere løftes ud af misbrug De massive problemer med alkohol-og...