Hjemmesiden

118 resultater
Viser resultater for
  1. Brevkassen
    ...En læser beder om en sproglig og teologisk kommentar til Lars Muhls oversættelse af fadervor.  Ph.d. Martin Ehrensvärd giver et svar i Bibelselskabets brevkasse...
  2. Brevkassen
    ...Bibeloversættelse...
  3. Brevkassen
    ...sider fra "Ny Verden Oversættelse". Foto: Wikimedia Commons...
  4. Brevkassen
    ...beskrevet som ”tre mænd”, både i Bibelen 2020, i 1992-udgaven og i f.eks. den ældste danske oversættelse fra 1550 ( Første Mosebog kapitel 18, vers 2 ) – for det er sådan, det står beskrevet i den...
  5. Brevkassen
    ...Til Bibelselskabet Jeg har et spørgsmål vedrørende en diskrepans mellem den autoriserede oversættelse af Det Gamle Testamente fra 1931 og den autoriserede bibeloversættelse fra 1992...
  6. Brevkassen
    ...stranden). Venlig hilsen Tommy **** Kære Tommy En nytestamentlig oversættelse afhænger naturligvis af den græske tekst, der...
  7. Brevkassen
    ...svada.  Mit spørgsmål er, hvad oversætternes overvejelser har været i forhold til at bruge den oversættelse, når den tilsyneladende er et stykke væk fra ordets mening etymologisk og i forhold til...
  8. Brevkassen
    Jehovas Vidners oversættelse af Bibelen hedder "Ny-Verden-Oversættelsen". Foto: Unsplash. 23.08.2018...
  9. Brevkassen
    ...flad i Det Gamle Testamentes forestillingsverden. Men det afslører - måske - et bestemt syn på oversættelse, skriver sprogforsker, ph.d. Martin Ehrensvärd. Her ses Jorden fra Apollo 17. Foto...
  10. Brevkassen
    ...Oversættelse...