Hjemmesiden

39 resultater
Viser resultater for
  1. Indsamling
    ...hos minoritetsgrupperne og bevare sprogene. I landsbyen Gong Cha taler indbyggerne minoritetssproget øst-lisu. Oversættelsen af Det Nye Testamente og en salmebog har gjort, at deres sprog er...
  2. Indsamling
    ...Bibeloversættelse...
  3. Indsamling
    ...De første udkommer den 30. maj 2025. Om e-bøgerne: Danmark skal have en ny autoriseret oversættelse af Bibelen. Den er planlagt til udgivelse i 2036, og de enkelte skrifter vil løbende blive...
  4. Indsamling
    ...Bibelselskaberne har været i front, når det gælder forståelsen af, at oversættelse i høj grad handler om kulturel oversættelse, lyder det fra Marijke...
  5. Indsamling
    ...og 1,5 milliarder mennesker har fortsat ikke adgang til en komplet bibeloversættelse: ”Hver færdiggjort oversættelse af Skriften gør det muligt for flere mennesker at få adgang til håbet og freden...
  6. Indsamling
    ...De Forenede Bibelselskaber er specialiseret i oversættelse. Der arbejdes for øjeblikket på over...
  7. Indsamling
    ...igen. I marts 2020 udkom ”Bibelen 2020” – Bibelen på nudansk. En nudansk bibeloversættelse er en oversættelse af den hebraiske og græske grundtekst til et enkelt og ligefremt sprog, som man...
  8. Indsamling
    ...og kræver mange års dedikeret arbejde. I Vietnam har Hmong-folket ikke haft en oversættelse på deres eget sprog. Det får de i 2023. Påskeberetningen fra Bibelen 2020 Stået...
  9. Indsamling
    ...40 lokale undervisere er blevet uddannet til at lede kurserne.  Kurserne tager udgangspunkt i den nye oversættelse af Bibelen til Nasa Yuwe – et arbejde, der har taget 13 år og blev afsluttet...
  10. Indsamling
    ...af sin slags. Ud over opgaven med at udgive Bibelen i autoriseret oversættelse, tæller aktiviteterne i dag både kurser, forlagsvirksomhed, netboghandel, indsamlinger, bibellæseplaner, online...