Hjemmesiden

1.507 resultater
  1. Artikel
    ...nye bibeloversættelse Hvorfor skal vi have en ny oversættelse? Hvorfor sætter I en ny bibeloversættelse i...
  2. Nyhed
    ...Det Nye Testamente asynkront. Tænk blot på, at vores seneste bibeloversættelse var et sammenklip af en oversættelse af Det Gamle Testamente fra 1931 og Det Nye Testamente fra 1948. Det var afgørende...
  3. Nyhed
    ...begynder at leve i praksis. ”Jeg håber, den nye oversættelse vil overraske mig. Og at jeg i den overraskelse...
  4. Brevkassen
    ...Til Bibelselskabet Jeg har et spørgsmål vedrørende en diskrepans mellem den autoriserede oversættelse af Det Gamle Testamente fra 1931 og den autoriserede bibeloversættelse fra 1992...
  5. Artikel
    ...Niels Henningsen: Flavius Josefus: Mod Apion – Oversættelse, indledning og noter ved Niels Henningsen...
  6. Nyhed
    ...Engle Oversættelse...
  7. Brevkassen
    ...oversættelser af hele Bibelen eller dele af den til folkesprogene – før Luther begyndte på sin oversættelse. I 1466 udkom den første trykte Bibel på tysk (kaldet Mentelin-Bibelen). Eggestein udgav...
  8. Artikel
    ...vide, om Josef eller Maria havde rejsekort med? (Politiken) Man flyver gennem den nye oversættelse af verdens mest læste bog (Berlingske) Medoversætter af ny bibel efter shitstorm: Det var...
  9. Nyhed
    ...er blevet til i.  For mig gælder det om at lave en så tekstnær og videnskabeligt funderet oversættelse som muligt. Jeg tager udgangspunkt i, hvad der så vidt muligt er filologisk konsensus om, at...
  10. Brevkassen
    ...Oversættelse...